第347节(2/2)

投票推荐 加入书签

房里发现了一本英国诗集,现在正在研读它,昨天晚上正好读到一篇写于1818年的诗,不知道是否出于英文理解能力的局限 xi_ng ,我似乎不太明白里面的意思,宝贝,帮我看看,请让它变得更直白更清晰一些——

    但愿一星期能变成一世纪,

    每周都有感于离别和会见,

    那么,颊上会永远闪着情谊,

    短短的一岁就变成一千年;

    要是这样,尽管人生短暂,

    我们必能长生,时间会无用,

    一天的行程会延长和变缓,

    在朦胧中常保我们的欢情。

    ……

    请相信我,亲爱的,这真的只是一篇艰涩得让我读不懂的关于友情的诗歌,我绝对不是在想你。

    v.k.

    *

    “真他妈肉麻……”

    海姆达尔拿着信纸粗鲁的骂了一声,脸上的神情却恰恰相反。

    以豆荚猫的视觉角度看去,他的主人两眼泛光,脸上挂着愚蠢的微笑,浑身迸发出可怕的粉红色。黑猫“喵”的一声逃窜出去,它宁愿和不像客迈拉的客迈拉同处一室,也不要和主人再待在一起,以免被同化成恶心的粉红猫。

    海姆达尔没有在意豆荚逃命一般的仓促行为,他放下信纸,拿出纸笔写回信。

    他偶尔会抬眼看向窗外,古老雄浑的景物总能带给他不一样的思绪,海姆达尔把它们一一写在纸上。

    当奥拉尔带着他的回信飞向远方,窗外已经暮色四合。

    楼下传来斯诺的呼唤声,海姆达尔高声应着跑出房间。

    (ps:上文中的诗歌摘自济慈的“但愿一星期能变成一世纪”)

    ***

    “喏,你的信。”贝尔尼克嘿嘿笑着扬起手。“终于来了,不容易啊,从信寄出去的那天就开始等回信,老兄,我真是服了你了。”

    威克多不为所动,立刻伸手接过,刚要拆开却猛地想起什么,抬眼睨着堂弟。

    “好好好,我走,不打扰你。”贝尔尼克一副我很识相的无耻表情离开了堂兄的房间,顺带合上房门。

    威克多收回瞪视门口的目光,当他的眼神重新落回信件上时神情猝然变得柔软,嘴角勾起的弧度充满了期待——

    『海姆达尔·斯图鲁松寄给威克多·克鲁姆的信,1992年12月11日』

    “viktor,

    你真是太高看我了,那篇艰涩得让你无法读懂的关于友情的诗歌同样难住了我,在我看来它就是一行行英文字母。我的书架上的确也有一本诗集,上一次去翻倒巷的时候你是不是看见那本诗集了,所以就认为我酷爱读诗?

    告诉你,大错特错,我拥有它不过是因为它原本的主人欠了我一斤咖啡豆,其实比起诗集我宁愿他用别的咖啡豆滥竽充数,显然正直的他不这么想,在他看来,这本著作的价值远胜于所有咖啡豆。

    价值观的迥异使我的书架多了一本无用之书,就是这样。”

    爱装傻的小坏蛋。威克多摇了摇头。

    “我没能在第一时间里收到这封信,你是不是等急了?别隐瞒,别以为我远隔重洋看不见你的表情你就可以矢口否认,这样做没有用处,我能够想象得出。另外,我也想告诉你,我其实一点都不想你,一点一点一

章节目录